Le président russe, qui est arrivé à Hanoï le 19 juin au soir en visite d'État, a publié une tribune dans le quotidien officiel du Parti communiste du Vietnam Nan Dan à la veille de son arrivée.
Cette tribune du président russe Vladimir Poutine a été publiée le 19 juin dans le quotidien officiel du Parti communiste du Vietnam Nan Dan à la veille de son arrivée en République socialiste du Vietnam.
À la veille de ma prochaine et déjà cinquième visite en République socialiste du Vietnam, j’aimerais partager mes réflexions sur l’histoire, l’état actuel et l’avenir du partenariat russo-vietnamien, à partir des pages de la publication influente et faisant autorité Nan Dan.
Il est symbolique que ma prochaine visite au Vietnam se déroule au moment où nous célébrons le 30e anniversaire de la signature du Traité russo-vietnamien sur les principes fondamentaux des relations amicales. Ce document stratégique a ouvert de vastes perspectives de renforcement et de développement de l’ensemble des liens bilatéraux. Il leur a donné, à cette nouvelle étape historique, un puissant élan et une dynamique croissante.
Ho Chi Minh a été à l’origine de notre coopération bilatérale, il est le grand fils du peuple vietnamien et un grand ami de notre pays. La Russie honore la mémoire de ce patriote, homme politique et homme d’État exceptionnel qui a toujours défendu fermement et inflexiblement la souveraineté et la liberté de sa Patrie. Je tiens à souligner que l’année dernière, un monument à la mémoire du premier président du Vietnam a été érigé à Saint-Pétersbourg pour marquer le 100e anniversaire de sa visite dans la capitale du Nord de la Russie.
Notre pays a apporté une contribution considérable à la lutte héroïque du peuple vietnamien contre les envahisseurs étrangers. Après la victoire et la libération complète du sol vietnamien des envahisseurs, ce sont les constructeurs, ingénieurs, médecins, professeurs et scientifiques soviétiques qui ont aidé le Vietnam à reconstruire le pays. Ils ont beaucoup fait pour renforcer son potentiel en matière d’économie et de défense, ainsi que pour relever les défis sociaux prioritaires.
Ces traditions de camaraderie et d’assistance mutuelle éprouvées par le temps constituent une base solide pour promouvoir davantage nos relations bilatérales dans le cadre d’un partenariat stratégique global.
Le Vietnam est une belle civilisation ancienne et authentique dans la mosaïque d’un monde multipolaire. Sur la scène internationale, Hanoï mène une politique étrangère indépendante et est un fervent défenseur d’un ordre mondial juste fondé sur le droit international, les principes d’égalité de tous les États et la non-ingérence dans leurs affaires intérieures.
Nous apprécions beaucoup le fait que nos pays aient des approches identiques ou similaires sur les questions d’actualité internationale. Nous coopérons étroitement au sein des principales plateformes multilatérales, surtout aux Nations unies. Nous partageons des évaluations identiques de la situation dans la région Asie-Pacifique. Nous considérons le Vietnam comme un partenaire aux vues similaires en ce qui concerne la création d’une nouvelle architecture de sécurité eurasienne égale et indivisible, sur une base inclusive et non discriminatoire.
Nous sommes reconnaissants à nos amis vietnamiens pour leur position équilibrée sur la crise ukrainienne, ainsi que pour leurs efforts visant à faciliter la recherche de moyens réalistes pour la résoudre pacifiquement. Tout cela est parfaitement conforme à l’esprit et à la nature de nos relations.
Il est important que nos deux pays accordent constamment une attention particulière à l’approfondissement du commerce mutuel, ainsi qu’à la promotion des investissements. Ainsi, selon les statistiques russes, notre chiffre d’affaires du commerce bilatéral a augmenté de 8 % en 2023 et au cours du premier trimestre de cette année, de plus d’un tiers en glissement annuel. La Russie exporte au Vietnam des denrées alimentaires, des matières premières minérales, des machines et des équipements. De nombreux articles vietnamiens, dont les vêtements, les fruits, les légumes et d’autres produits agricoles, trouvent leurs consommateurs sur le marché russe. L’accord de libre-échange entre l’Union économique eurasiatique et le Vietnam, conclu en 2015, contribue à consolider et à développer ces tendances positives.
Nos deux pays ont la possibilité d’effectuer des règlements en devises nationales, à savoir en roubles et en dongs. L’année dernière, le taux de telles transactions dans le commerce bilatéral s’est élevé jusqu’à 40%, tandis qu’au premier trimestre de cette année, il atteint presque 60%. Cette évolution est conforme à la tendance mondiale qui consiste à renoncer progressivement à l’utilisation de devises largement compromises dans le commerce et les investissements internationaux. La Banque russo-vietnamienne, à l’inauguration de laquelle j’ai assisté en 2006, joue un rôle important qui consiste à garantir les règlements financiers fiables. Nous espérons qu’elle poursuivra davantage son travail, en contribuant activement à l’approfondissement de la coopération économique entre nos deux pays.
Le secteur de l’énergie reste un secteur stratégiquement important dans notre coopération bilatérale. La coentreprise Vietsovpétro, qui exploite des gisements sur le plateau continental vietnamien depuis plus de quarante ans, fait preuve d’une grande efficacité. Le volume de pétrole extrait au cours de cette période a dépassé les 250 millions de tonnes. Dans le district autonome de Nénétsie, opère avec succès une autre coentreprise Rusvietpétro, créée en 2008. Dans les conditions difficiles du Grand Nord, elle a déjà extrait plus de 35 millions de tonnes de pétrole. De son côté, la société russe Gazprom produit du gaz au Vietnam, tandis qu’une autre grande société russe, Novatek, envisage de mettre en œuvre des projets liés à l’extraction du GNL sur le sol vietnamien.
Nous étudions également une initiative de créer au Vietnam, en collaboration avec la société russe Rosatom, un centre des sciences et des technologies nucléaires. À cet égard, je tiens à souligner que Rosatom est, de manière générale, prête à aider ses partenaires vietnamiens à développer le nucléaire national, notamment en renforçant son potentiel en matière de ressources humaines.
Notre pays apporte traditionnellement une contribution importante au développement du potentiel hydroélectrique du Vietnam. Ainsi, la société russe RosHydro souhaite participer à la reconstruction et à l’augmentation des capacités des installations hydroélectriques sur les rivières vietnamiennes.
À Da Nang, la coentreprise GAZ-Thanh Dat développe ses activités d’assemblage d’automobiles de la marque russe GAZ.
Nous espérons que les investisseurs vietnamiens profiteront de manière plus active des possibilités de travailler sur le marché russe, comme le fait, par exemple, la société vietnamienne TH Group qui construit des usines de transformation du lait dans les régions de Moscou et de Kalouga, ainsi que dans le territoire de Primorié.
Et bien sûr, je ne peux pas passer sous silence les traditions de longue date de coopération bilatérale dans le domaine de l’éducation. Au cours des dernières décennies, des dizaines de milliers de spécialistes vietnamiens dans divers domaines ont fait leurs études ou amélioré leurs compétences dans notre pays. Plusieurs milliers de Vietnamiens ont obtenu des diplômes universitaires. Nous envisageons de continuer à accorder une attention particulière à notre partenariat dans ce domaine et à poursuivre, notamment, la formation de citoyens vietnamiens dans les universités russes aux frais du budget fédéral. Nous ferons de notre mieux pour promouvoir les échanges d’étudiants et lancer des projets et des programmes universitaires communs. Un exemple frappant de cette coopération positive entre nos deux pays est le travail du Centre russo-vietnamien de recherche et de technologies tropicales où des recherches appliquées et fondamentales sont menées depuis de nombreuses années.
Naturellement, nous continuerons à développer les contacts humanitaires. Je sais que de nombreux Vietnamiens comprennent très bien et aiment la musique, la littérature et le cinéma russes. De leur côté, les Russes manifestent un réel intérêt pour l’art vietnamien authentique. Les journées de la culture vietnamienne en Russie, qui devraient être organisées au début du mois prochain, les aideront à mieux la connaître.
Le tourisme contribue sans aucun doute à l’amélioration de la compréhension mutuelle entre nos peuples. Le Vietnam est depuis longtemps l’une des destinations de vacances les plus prisées des Russes et les citoyens vietnamiens ont toujours été attirés par les attraits de notre pays. L’augmentation du nombre de vols directs contribuera à intensifier les flux touristiques.
Avec nos amis vietnamiens, nous continuerons à renforcer nos relations bilatérales et à développer notre coopération au profit de nos peuples, dans l’intérêt de la stabilité et de la prospérité de la région et du monde entier. Je suis convaincu que nos pays, en s’appuyant sur les meilleures traditions d’amitié, de confiance et d’assistance mutuelles, atteindront tous les objectifs ambitieux qu’ils se sont fixés.
Je souhaite au peuple de la République socialiste du Vietnam paix, prospérité et succès !
Poutine : «la Russie et la Corée du Nord, nos traditions d’amitié et de coopération à travers le temps»